8.27.2011

STEADY



She’s alone, only it's like she’s
spinning on top of a music box. The
ache comes from the deeper part
of the river, it enters her heart like
a boat passing over sunk wood.

A seed dissolves in a glass of red
wine, her white dress is aflame
in sunlight, and the smell of tomatoes
and dirt rinses out of her hair
under a bright cloud standing beside a
half moon, shovels just dropped

on the lawn, three sneezes in a
row, that taste like ground aspirin . . .
Or she’s not exactly spinning, she thinks,
as much as falling, as when you
lever over a naked man’s body—his flesh,
the bed, the floorboards, the bedrock . . .

Dancing past the low light of dawn,
it seemed doors were swinging open for her
and then the dew evaporated, young men
with cloth knots at their throats, walking away,
in parish after parish every morning.

8.21.2011

THE NERVOUS FILAMENTS and
SKY BOOTHS revisited

Check out this excellent review of the book. It appeared
in the newest number of The Laurel Review, but John
Gallaher has graciously posted it on his blog, for which
I give him much thanks. Much thanks as well goes out
to Nick Sturm, the reviewer. Full disclosure: before I
noticed this posting, half an hour ago, I was out in my yard
feeding antlions, the bay reflective in the near distance,
green herons suddenly everywhere. Talk about absorbing.

Also, now, posted below, an equally insightful review
of Sky Booths in the Breath Somewhere, The Ashbery
Erasure Poems, by Jay Robinson (thank you Jay)
The review originally appeared in Barn Owl Review, was
posted on the 42 Miles Press blog, and now I'm sticking
it here.

A Review for Sky Booths in the Breath Somewhere
by David Dodd Lee


By Jay Robinson

Lee, David Dodd. Sky Booths in the Breath Somewhere,
the Ashbery Erasure Poems. Blaze VOX [books], 2010. $16.
(It also now available on the Amazon Kindle for 99 cents)


When people discuss David Dodd Lee’s poems, they gravitate to
simile because Lee’s recent work—so wonderfully original and
strangely formed—inspires only equally original comparison.
John Gallaher has said of Lee’s haunting Orphan, Indiana that “…
it’s as if a manic tour guide were speaking to you on an intermittent
intercom on a tour bus riding the back lots…” In less than a
calendar year, Lee has released three books. Each feels like a
distinct stylistic breakthrough, and each also feels like a
slightly different version of the same mesmerizing thing. Of the
three, Sky Booths in the Breath Somewhere, The Ashbery
Erasure Poems is the most unique, though not in what it says via
subject, theme, and execution, but in how it was written according
to the terms of a self-invented form. Lee explains in a prefatory
note: “The rules were simple enough….I had to construct my text
by moving through the source poem, selecting words as Ashbery
ordered them (consecutively), while omitting the rest. In other
words, were I to white-out my omissions on the page of an
Ashbery text one would have little trouble, reading from left to
right, deciphering the words and phrases that make up the
‘narrative’ that are my erasure poems.” By its nature, Sky Booths
in the Breath Somewhere doesn’t call into question where a
poem comes from; however, it broadens that scope, and implies
that poems can come from anywhere. And can do anything.
If we want to, we can tell our stories simply by erasing words of
other people’s stories.

And yet, there’s little difference between these poems and the
poems of Orphan, Indiana or The Nervous Filaments (though
Lee employs greater use of multi-lined stanzas in “The Ashbery
Erasure Poems”). Reading them, Ashbery’s influence isn’t the
faintest echo; it’s more like a house in the distance hidden in the
fog, a house you only know is there because you’ve lived in this
town for years. Written with inconsistent end punctuation and few
line breaks—because the poems often unfold in a series of
one-line fragmentary stanzas—Lee’s poems form narratives
through juxtaposition and association. In fact, they deconstruct
and construct narratives, and they do so simultaneously. Lee is, I
think, nothing short of a collagist of the relentless internal
monologue of human experience. His poems surprise us by
continuing to surprise us. “In favor of life” exemplifies his
style:

nobody knew where to buy a minute

after God was forgotten


long shadows wider each time

names in the fabric like pain


so when will God be able to

disconnect us from all that is real?


you think of desire as a lit stone in hell


The poem’s theological implications seem clear enough: Life is
hell sometimes, but so is hell, even if it’s something we’re only
willing to engage on a conceptual level in the 21st century.
Therefore, other concerns make the poem engaging. For
example, “disconnect” is a key word, as parts of “In favor of life”
refer to what’s off-stage and never-revealed. Whose “names”?
The “fabric” of what? But Lee doesn’t just pose such questions
indirectly. His poetry actively pursues them. It’s as if he’s really
asking, Is a simile effective if we don’t know what the
comparison is being compared to? Is it more effective?

Often the poems of Sky Booths in the Breath Somewhere
probe the boundaries of experience through unswerving
self-interrogation. At his best, Lee juggles moments of honesty
and levity. Listen to the opening of “On a nameless road”:


I flash merrily

when people think


if only we could get the cows


to consider voting


Levity for levity’s sake? Hardly. The comic gesture
complements the poem’s conclusion by addressing the
pervading existential helplessness at the heart of the punch line.
But Lee tells us nothing new in doing so. How he tells us,
however, is a different story:


I don’t know if I’ll ever look young


pitiful morning,

sooner or later,

one’s apertures


start looking disingenuous


desire is never enough



The lack of punctuation and stanza breaks—even the use
of white space—each force the reader to make leaps, to
connect what might not intend connection, via intuition, whether
those connections situate the grammar of what may or may not
be a sentence, or whether they let us put a couple of the poem’s
puzzle pieces in place on the kitchen table. In that way, Lee’s
poems yield us control. Or the illusion of control anyway.

Other poems dissect issues of identity. At some point, all
contemporary poets show their debt to Whitman, who famously
claimed, “Do I contradict myself? / Very well then I contradict
myself….” Such a moment arises in “Erotic Double.” The poem
is more investigative than erotic, but quite unlike Whitman in its
aesthetics:


Another go round?

Rescue me before the night does…..


I can hide it. I choose to.

You. You are a very pleasant person.



And just who does the speaker of the poem address?
Who is this ‘erotic double,’ if not the speaker of the poem,
a poem which articulates very deftly how we can desire
something and its opposite all at once?

Perhaps the greatest compliment one might pay Lee and Sky Booths
in the Breath Somewhere is that these are truly original poems,
made all the more fascinating, all the more engaging and likely to
outlive so many others, as is the great gift he’s given us of insight
into the creative process of doing so.

I can think of no finer poet to read at this moment than
David Dodd Lee.




8.20.2011

8.05.2011

FLYING OVER IT


The fox, nine shades
of sandstone, was pierced
through the eye of

the doe, its memory streaming
behind her. Leather
is the pilot's thought-designs,

an instrument panel made of
windmills and goggles,
the snow draining pewter through the

resident's loose jaw, his large teeth, an
arrowhead grooved in each
thin hand; death is a body growing larger

but lighter, years flipping away
like flash paper,
the enormous sun breaking gravity

it is sunk so deep in the frozen lake
of the open eyes,
the legs now shining like petrified time . . .